Mexican
Spanish
<> English Lexicon This lexicon was put together with the help of a computer whiz friend here in Lerdo, Durango; thus it reflects common usage in north-central Mexico. Terminology may be different in other parts of the country. If you know words that should be included, or if you find errors or local differences, I'd sure like to hear from you. E-mail me at Rollybrook@hotmail.com Spanish translations have been given here, but it is not unusual for English terms to be used even when there is a Spanish equivalent. For example, backbone is often used instead of espina dorsal or segmento principal (de una red) The width has been set so that it should print OK. It will be about 21 pages. |
||
Keys missing on a Spanish keyboard: |
Keys Missing on an English keyboard: |
|
'
(apostrophe) =
ALT 0146 @ (at) = ALT 64 |
á = ALT 160 é = ALT 130 í = ALT 161 ó = ALT 162 ú = ALT 163 |
ñ = ALT 164 Ñ = ALT 165 ¿ = ALT 168 ¡ = ALT 173 |
Jump to: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|||
Spanish > English |
English > Spanish |
||
Abajo
= Down Abandonar
= Quit Acceso
Directo = Direct Access, Shortcut Acelerador
gráfico = Graphic accelerator Acomodación
de palabras = Wire Activo
= Active Actualización
= Upgrade Actualizar
(a nivel de diferentes versiones) = to Upgrade Actualizar
(dentro de la misma versión) = to Update Adaptador
= Adapter Adaptador
de Gráficos de Vídeo = VGA (Video Graphics Adapter) Adicional
= Add-on Adjuntar
= to Attach Adjunto
= Attachment Administrador
de archivos = File manager Administrador
de web = Webmaster Advertencia
= Warning Agregado
= Add-on Ajuste
automático de línea = Word wrap Alambre
= Wire Alarma
= Warning Alfombrilla
para el ratón = Mouse pad
Alimentación
de papel = Paper feed Alimentado
por baterías = Battery-powered Alimentado
por pilas = Battery-powered Alta
resolución = High resolution Amplificador
= Amplifier Anexo
= Attachment Animación
= Animation Anterior
= Previous Antivirus
= Anti-virus Apagado
= Power off Apagar
= to Shut down, to turn off
Apaisado
= Landscape Aplicación
= Application Apodo
= Nickname Apoyo
= Back up, Support Applet
= Applet, programa Apuntador
= Pointer, prompter Apuntar
= to Point
Archivar =
to Archive Archivo
= File, archive Arranque
en caliente = Warm boot Arranque
en frío = Cold boot Arrastrar
= to Drag
Arrastrar
y colocar = Drag and drop Arrastrar
y soltar = Drag and drop Arriba
= Up Arte
gráfico = Line art Arte
lineal = Line art ASCII
= ASCII Asociar
= to Connect Asunto
= Subject Atajo
= Bookmark Atajo
= Shortcut Atenuar
= to Dim Atributo
de fichero = File attribute Audio
= Audio Autoarranque
= Boot Autoedición
= Desktop publishing
Autónomo
= Off-line Auxiliary
= Auxiliar Avería
= Breakdown Avería
= Fault, failure, breakdown (also bird house :-) Aviso
= Warning Ayuda
= Help Ayuda en línea = On-line help
|
|
Access
code = Código de acceso Account
= Cuenta Active
= Activo Adapter
= Adaptador Add-on
= Adicional,
expansión, complemento, agregado Add-on
Equipment = Equipo Complementario Añadible Address
= Dirección Amplifier
= Amplificador Analog
to digital converter = Convertidor Análogo-Digital Animated
GIF = GIF animado Animation
= Animacón Anti-virus
= Antivirus Applet
= Applet, programa Application
= Aplicación,
programa Application
program = Programa de aplicación Archive = Archivo to
Archive = Archivar, guardar Arrow
keys = Teclas de dirección ASCII
= ASCII to
Attach = Adjuntar, unir Attachment
= Adjunto, anexo Audio
= Audio,
sonido Auxiliary
= Auxiliar Auxiliary
circuit = Circuito auxiliar Auxiliary equipment = Equipo auxiliar
|
|
Bajar
= to Download Banda
ancha = Broadband Barra
de desplazamiento = Scrollbar Barra
de estado = Status bar
Barra
de herramientas = Toolbar Barra
de título = Title bar Barra
espaciadora = Space bar Barrer
= to Scan Barrido
= Scan Base
= Pad Base
de datos = Database Batería
= Battery Baudio
= Baud Bit
= Bit Bitio
= Bit Blanco
= Blank Bloc
de notas = Notepad Bloqueo
(del sistema) = Crash Boceto
= Thumbnail Bola
de seguimiento = Trackball Bola
rodante = Trackball Boletín
de información = Newsletter Bombardeo
publicitario = Spam Borrar
= to Delete, to Erase Botón
= Button Botón
del ratón = Mouse button Bug
= Bug Bus
= Bus Bus
Serie Universal = USB (Universal Serial Bus)
Buscador
por rastreo = Scanner Buscar
= to Search Buzón
= Mailbox Byte = Byte
|
|
Back
up = Apoyo, copia de seguridad, respaldo
Backbone
= Backbone, espina dorsal, segmento
principal (de una red); Cable principal (de banda ancha). Background
= Fondo, segundo plano. Carga
pendiente Background
color = Color de fondo Backlit
Screen = Pantalla retroiluminada Backup
file = Fichero de copia de
seguridad, archivo de reserva to
Backup = Hacer una copia de seguridad Bad
= Incorrecto, defectuoso, no válido, Bad
sector = Sector defectuoso Battery
= Pila, batería Battery-powered
= Alimentado por pilas,
alimentado por baterías Baud
= Baudio Baud
rate = Velocidad (de transmisión)
en baudios Bit
= Bit, bitio Bit
mapped image = Imagen de bits
asignados Bitmap
= Mapa de bits Blank
= Espacio en blanco, blanco, vacío Blind
carbon copy = Copia oculta, copia
ciega Board
= Tarjeta, placa Bold
= Negrita Boldface
= Negrita Bookmark
= Marca, atajo, marcador, marca de página Boot
= Carga inicial, autoarranque Break
= Interrupción Breakdown
= Avería Brightness
Lever = Palanca de brillo Bring
Forward = Traer adelante Bring
to front = Traer al frente Broadband
= Banda ancha Broken
= Fuera de servicio, roto to
Browse = Examinar, rastrear Browser
= Navegador, explorador,
visualizador, visor, hojeador Bug = Bug, error, fallo Built-in
= Incorporado, integrado Bus
= Bus, canal, conductor Busy
= Ocupado Button
= Botón Byte = Byte, octeto
|
|
Caballo
de Troya = Trojan horse Cable
= Cable, Wire Cable
coaxial = Coaxial cable Cable
principal (de banda ancha) = Backbone Cableado
= Hardwired Cableado
= Wiring Caché
= Cache Caja
tipo torre = Tower case Calculadora
= Calculator Cámara
digital = Digital Camera Cámara
para web = Webcam Cambiar
de nombre = to Rename Cancelar
= to Cancel Carácter
= Character Carga
inicial = Boot Carga
pendiente = Background Cargar
= to Upload Carpeta
de salida = Outbox folder Cartucho
= Cartridge Cartucho
de tinta = Ink cartridge CD-ROM
= CD-ROM Centro
= Hub Cerrar
= Close Cerrar
sesión = to Sign off, to close the session
Chasis
tipo torre = Tower case Ciberetiqueta
= Netiquette Ciberurbanidad
= Netiquette Circuito
= Circuit Circuito
auxiliar = Auxiliary circuit Circuito
digital = Digital circuit Ciudadano
de la red = Netizen Ciuredano
= Netizen Clasificar
= to Sort Clave
= Key, cipher, secrete code Clave
secreto = Password Código
de acceso = Access code Color
de fondo = Background color Color
de primer plano = Foreground color Comando
= Command Comienzo
= Start Compilador
= Translator Complemento
= Add-on Completo
= Complete, full (this word has many meanings) Componente
= Component Computador
de mesa = Desktop computer Computador
Personal = Personal Computer (PC) Computador
portátil = Portable computer Computador,
computadora = Computer Concentrador
= Hub Conductor
= Conductor Conectado
= On-line Conectar
= to Connect Conectarse
al sistema = to Log on Conector
= Connector Conexión
= Connection Conexión
por línea conmutada = Dial-up Conexionar
= to Connect Configuración
= Configuration, setup, settings Configurar
= Configure, to Confirmar
= Confirm Conflicto
= Conflict Conmutador
= Switcher Consola
= Monitor Contaminado
= Corrupt Contraseña
= Password Control
= Control Control
deslizante = Slider Controlador
= Controller, driver Controladora
de vídeo = Video card, video adapter, video controller Convertidor
análogo-digital = Analog to digital converter Convertidor
digital-análogo = Digital to analog converter Cookie
= Cookie Copia
ciega = Blind carbon copy Copia
de seguridad = Back up Copia
de seguridad de un fichero = File backup
Copia
impresa = Hard copy Copia
oculta = Blind carbon copy Copiar
= Copy Corrector
ortográfico = Spell checker Correo
= Mail Correo
de voz = Voice mail Correo
electrónico = E-mail Cortafuegos
= Firewall Cortar
= to Cut Corte
de líneas = Line break Cuadro
de diálogo = Dialogue Box Cuenta
= Account Cursor = Cursor
|
C
|
Cable
= Cable Cache
= Caché Calculator
= Calculadora to
Cancel = Cancelar, dar de baja Caps = Letras mayúsculas Caps
Lock Key = Tecla bloqueo de mayúsculas Card
= Tarjeta Cartridge
= Cartucho Case
sensitive = Distinguir mayúsculas de minúsculas CD
(Compact Disc) = Disco Compacto CD
burner = Hornilla de CD CD-R
(Compact Disc - Recordable) = Disco compacto grabable CD-ROM
(Compact Disc - Read Only Memory) = Disco Compacto de Sólo Lectura CD-ROM
= CD-ROM CD-RW
(Compact Disc - ReWritable) = Disco compacto regrabable Circuit
= Circuito Clip
art = Galería de imágenes, imagen Clipboard
= Portapapeles Clock
= Reloj Close
= Cerrar Coaxial
cable = Cable coaxial Cold
boot = Arranque en frío COM
port = Puerto de comunicaciones Command
= Comando, instrucción, orden, mandato Compact
Disc = Disco Compacto Component
= Componente Computer
= Computador, computadora, ordenador Computer
network = Red informática Condensed
font = Letra comprimida Conductor
= Conductor Configuration
= Configuración to
Configure = Configurar Confirm
= Confirmar Conflict = Conflicto to
Connect = Conectar, asociar, conexionar Connection
= Conexión Connector
= Conector Contrast
lever = Palanca de contraste Control
= Control Control
panel = Tablero de mando Controller
= Controlador, regulador Cookie
= Cookie, galleta. Espía, delator Cooling
= Enfriamiento Copy
= Copiar Cordless
= Inalámbrico corrupt
= contaminado Crash
= Fallo, bloqueo (del sistema), quedarse bloqueado, quiebra, rotura Cursor
= Cursor Cut
= Cortar Character
= Carácter Character Set = Juego de caracteres
|
|
Dañado
= Damaged Dar
de baja = to Cancel Datos
= Data Defectuoso
= Bad, defective Degradar
= to Degrade Delator
= Cookie (lit. = informer, snitch) Demostración
= Demonstration, demo Desactivar
= to Deactivate. to disable Descargar
= to Download Desconectado
= Off-line Desconectar
= to Disconnect, to disable Desconocido
= Unknown Deshabilitar
= to Disable Deshacer
= to Undo Desimantador
= Degausser Desinstalar
= to Deinstall, to Uninstall Desmagnetizador
= Degausser Desplazamiento
= Scroll Desplazamiento
= Shift Desplazar
= to Move Detección
de virus = Virus detection Diagnosis
= Diagnostic Diagnóstico
= Diagnostic Diccionario
= Dictionary Digital
= Digital Digitalizador
= Digitizer Digitalizar
= to Digitize Digitizar
= to Digitize Dígito
= Digit Diodo
LED = LED Diode Dirección
= Address Dirección
de correo electrónico = E-mail address
Dirección
de Internet = Internet address Dirección
IP = IP address Direccionador
= Router Directorio
= Directory Disco
= Disk Disco
compacto = CD (Compact Disc) Disco
compacto de sólo lectura = CD-ROM (Compact Disc - Read Only Memory) Disco
compacto grabable = CD-R (Compact Disc - Recordable) Disco
compacto regrabable = CD-RW (Compact Disc - ReWritable)
Disco
de instalación = Setup disk
Disco
de sistema = System disk Disco
duro = Hard drive Disco
duro extraíble = Removable hard drive Disco
flexible = Diskette, floppy disk Discos
de respaldo o seguridad = Disk (back-up)
Diseño
de página = Page layout Disponible
= Stand-by Dispositivo
= Device Dispositivo
de conmutación = Switching device Disquete
= Diskette, floppy disk Disquete
de alta densidad = High density disk Disquetera
= Disk drive Distanciamiento
= Spacing Distinguir
mayúsculas de minúsculas = Case sensitive Distribuidor
= Dealer Documentación
= Documentation Documento
= Document Dominio
= Domain DSL
= DSL DVD = DVD
|
D
|
Damaged
= Dañado Data
= Datos Database
= Base de datos Date
= Fecha Daughter
board = Tarjeta secundaria, tarjeta subsidiaria to
Deactivate = Desactivar Dead,
out of service = Fuera de servicio, roto Dealer
= Distribuidor Degausser
= Desimantador, desmagnetizador to
Degrade = Degradar to
Deinstall = Desinstalar to
Delete = Borrar, eliminar, suprimir Demo
= Demostración Demonstration
= Demostración Deselect
= Quitar la selección Desktop
computer = Computador de mesa, microcomputadora Desktop
computer = Computador de mesa, microcomputadora Desktop
publishing = Autoedición Detachable
keyboard = Teclado desmontable, tarjeta separable Device
= Dispositivo, unidad Diagnostic
= Diagnóstico, diagnosis to
Dial = Marcar Dialogue
Box = Cuadro de diálogo Dial-up
= Marcar, conexión por línea conmutada Dial-up
line = Línea de mercado, línea de red conmutada Dictionary
= Diccionario Digit
= Dígito Digital
= Digital Digital
Camera = Cámara digital Digital
circuit = Circuito digital Digital
signature = Firma digital Digital to analog converter = Convertidor digital-análogo
to
Digitize, = Digitalizar, digitizar Digitizer
= Digitalizador to
Dim = Atenuar Direct
Access = Acceso Directo Directory
= Directorio to
Disable = Deshabilitar, inhibir, inhabilitar, desconectar, desactivar to
Disconnect = Desacoplar, desconectar, inhibir Disk
(back-up) = Discos de respaldo o seguridad
Disk
= Disco Disk
drive = Lector de disquetes, disquetera
Diskette
= Disquete, disco flexible Display
= Presentación, visualización. Pantalla Document
= Documento Documentation
= Documentación Domain
= Dominio Dot
= Punto Double-click
= Hacer doble clic Down
= Abajo. Inferior
to
Download = Bajar, tele cargar (de central a satélite)., descargar Drag
and drop = Arrastrar y soltar, arrastrar y colocar to
Drag = Arrastrar Drive
= Unidad Driver
= Controlador Drop-down
menu = Menú desplegable DSL
= DSL DVD
= DVD DVD burner = Hornilla de DVD
|
|
Editar
= to Edit Editor
= Editor Editor
de texto = Text editor Eje
= Hub Eliminar
= to Delete Empresa
= Firm En
espera = Stand-by En
línea = On-line En
pantalla = On-line En
reserva activa = Stand-by En
serie = Serial Encaminado
= Router Encender
= to Turn on Encendido
= Power on Encendido
= Startup Enchufa
y opera = Plug and Play Enchufar
= to Plug Enchufar
y usar = Plug and Play Enchufe
= Jack. Plug, Plug-in, Socket Enfriamiento
= Cooling Enlace
= Pointer, link, linkage Enlazar
= to Link Enrutador
= Router Entrada
= Input Entrada
en el sistema = to Log on Entrada/Salida
= Input/Output Entrada/Salida
serie = Serial Input/Output Enviar
= to Send Equipo
auxiliar = Auxiliary equipment Equipo
Complementario Añadible = Add-on Equipment Equipo
físico = Hardware Equivocación
= Error, fault Error
= Error, bug, mistake Escala
de grises = Grayscale Escape,
ESC = Escape Escoger
= to Select Escribir
= to Write Espaciado
= Spacing Espacio
en blanco = Blank Espectador
= Viewer Espera
= Wait Espía
= Cookie (lit. = spy, secret agent) Espina
dorsal = Backbone Estación
de trabajo = Workstation Estándar
= Standard Etiqueta
de Internet = Netiquette Examinar
= to Browse Expansión
= Add-on Explorador
= Browser Explorador
de Internet = Internet
Explorer Explorar
= to Scan Exportar
= to Export Extensión
= Extension Externo = External
|
E
|
to
Edit = Editar Editor
= Editor Electronic
bulletin Board = Sistema de tablón de anuncios electrónico Electronic
publishing = Publicación electrónica E-mail
= Correo electrónico, mensaje electrónico E-mail
address = Dirección de correo electrónico Empty
= Vacío End = Fin, final to
Enter = Introducir to
Erase = Borrar, suprimir Error
= Error ESC,
Escape = Escape Ethernet
= Red ethernet Exit
= Salida to
Exit = Salir Expansion
slot = Ranura de expansión to
Export = Exportar Extension
= Extensión External = Externo
|
|
Fácil
de usar = User friendly Fallo
= Crash, error, bug, fault, failure
Fallo
del sistema = System failure
Falta
de papel = Paper out Fax
= Fax Fax-módem
= Fax-modem Fecha
= Date Fiable
= Trusted Fichero
= File Fichero
de copia de seguridad, archivo de reserva = Backup file Fichero
temporal = Temporary file Fin
= End Final
= Final, end Finalizar
la sesión = to Hang up Firewall
= Firewall Firma
digital = Digital signature Flopy
= Floppy disk Fondo
= Background Formatear
= to Format Formato
= Format Formato
de fichero = File format Formato
de Texto Enriquecido = Rich-Text Format
Fotografía
= Picture Frente
= Foreground Fuera
de línea = Off-line Fuera
de servicio = Broken, out of service, dead Funcionamiento defectuoso = Malfunction
|
F
|
Failure
= Fallo, avería Fault
= Avería, fallo Fax
= Fax Fax-modem
= Fax-módem, PC Fax File
= Fichero, archivo File
attribute = Atributo de fichero File
backup = Copia de seguridad de un fichero File
format = Formato de fichero File
manager = Administrador de archivos File
server = Servidor de archivos Filename
= Nombre de archivo Firewall
= Cortafuegos, firewall Firm
= Empresa Firmware
= Memoria fija, programación fija Flat
panel touch screen = Pantalla táctil, pantalla de tacto Flat
screen = Pantalla plana Floppy
disk = Disco flexible, disquete Floppy
drive = Disquetera font
= tipo de letra Foreground
= Primer plano, frente Foreground
color = Color de primer plano Format
= Formato to
Format = Formatear Full
= Completo, total, lleno Full-screen = Pantalla completa
|
|
Galería
de imágenes = Clip art Galleta
= Cookie GIF
animado = Animated GIF Golpe
= Hit Gráfico
= Graphic
Grupo
= Group Grupo
de noticias = Newsgroup Guardar
= to Save, to Archive Gusano = Worm
|
G
|
Game
= Juego Game
port = Puerto de juegos Glare-free
screen = Pantalla anti-reflectante Graphic
= Gráfico Graphic
accelerator = Acelerador gráfico Graphic
display = Representación gráfica Graphic
Interface = Interfaz Gráfica Graphical
User Interface = Interfaz gráfica de usuario Grayscale
= Escala de grises Group
= Grupo
|
|
Hacer
doble clic = Double-click Hacer
una copia de seguridad = to Backup
Hardware
= Hardware Herramienta
= Tool Hiperenlace
= Hyperlink Hipertexto
= Hypertext Hipervínculo
= Hyperlink Historia
= History Hoja
de cálculo = Spreadsheet, worksheet Hoja
de trabajo = Worksheet Hojeador
= Browser Horizontal
= Horizontal, landscape Hornilla
= Burner Hornilla
de CD = CD burner Hornilla de DVD = DVD burner
|
H
|
Handbook
= Manual Handheld
computer = Ordenador de mano to
Hang up = Finalizar la sesión, quedarse un ordenador colgado Hard
copy = Copia impresa Hard
Drive = Disco duro Hardware
= Hardware, material. Equipo físico, maquinaria Hardwired
= Cableado Help
= Ayuda Help
screen = Pantalla de ayuda High
density disk = Disquete de alta densidad High
resolution = Alta resolución to
Highlight = Resaltar, realzar History
= Historia Hit
= Impacto, golpe to
Hold down = Mantener (una tecla) pulsada Homepage
= Página de entrada, página inicial, página principal, página de
bienvenida, página de presentación Host
= Ordenador anfitrión, servidor Host
server = Servidor anfitrión Hub
= Centro, eje. Concentrador Hue
= Tonalidad, matiz Hyperlink
= Hipervínculo, hiperenlace Hypertext
= Hipertexto
|
|
Icono
= Icon Icono
= Thumbnail Idioma
= Language Imagen
= Picture, image Imagen
de bits asignados = Bit mapped image
Impacto
= Hit Impreso = Printed Impresora
de chorro de tinta = Inkjet printer Impresora
= Printer Impresora
de agujas = Dot matrix printer Impresora
de chorro de tinta = Inkjet printer Impresora
láser = Laser printer Impresora
térmica = Thermal printer Imprimir = to Print Inactivo
= Inactive Inalámbrico
= Cordless Incorporado
= Built-in Incorrecto
= Bad, incorrect Indicador
= Pointer, prompt Inferior
= Down Inhabilitar
= to Disable Inhibir
= to Inhibit, to disable Inicializar
= to Startup, to Initialize Iniciar
en caliente = Warm boot Iniciar
sesión = to Sign on Inicio
= Start, startup Insertar
= to Insert Inservible
= Bad, not serviceable Instalación
= Installation, setup Instalar
= to Install Instrucción
= Instruction, command Integrado
= Built-in, integrated Interconectar
= to Interface Interfaz en paralelo = Interface (parallel) Interfaz en serie = Interface (serial) Interfaz
= Interface Interfaz
gráfica = Graphic interface Interfaz
gráfica de usuario = Graphical user interface Internet
= Internet Interno
= Internal Interprete
de impresora = Printer driver
Interrupción
= Break Introducir = to Enter
|
I
|
Icon
= Icono Image
= Imagen Inactive
= Inactivo to
Initialize = Inicializar Ink
= Tinta Ink
cartridge = Cartucho de tinta Inkjet
printer = Impresora de chorro de tinta Input
= Entrada Input/Output
= Entrada/Salida to
insert = Insertar to
Install = Instalar Installation
= Instalación Instruction
= Instrucción Interface
(parallel) = Interfaz
en paralelo Interface
(serial) = Interfaz
en serie Interface
= Interfaz, interconectar Interface
card = Tarjeta interfaz to
Interface = Interconectar internal
= interno Internet
= Internet, La Red Internet
address = Dirección de Internet Internet
Explorer = Explorador de Internet (de Microsoft) Internet
service provider (ISP) = Proveedor de servicios Internet Invalid
= No válido IP
address = Dirección IP
|
|
Juego
= Game Juego
de caracteres = Character set Jumper
= Jumper Junk
computer = Computo
|
J
|
Jack
= Enchufe Joystick
= Palanca de control, palanca de mando Jumper = Jumper, puente, saltador Junk computer = computo
|
|
Key
= Clave, llave, tecla Keyboard
= Teclado Keypad = Teclado numérico |
|||
Láser
= Laser Lección
= Tutorial Lector
de disquetes = Disk drive LED
= LED Lenguaje
= Language Letra
comprimida = Condensed font Letras
mayúsculas = Caps Liberar
= to Unfreeze, Línea
= Line Línea
de mercado = Dial-up line Línea
de red conmutada = Dial-up line Lista
= List Lista
de distribución (por correo) = Mailing list
Listo
= Ready Llave
= Key Lleno
= Full Localizador Unificado de Recursos = URL (Uniform Resource Locator)
|
|
Landscape
= Apaisado, horizontal Language
= Idioma, lenguaje Laptop
computer = Ordenador de regazo, PC portátil Laser
= Láser Laser
printer = Impresora láser LED
Diode = Diodo LED Line
= Línea Line
art = Arte lineal, arte gráfico Line
break = Corte de líneas Link
= Enlace, vínculo, unión to
Link = Enlazar, vincular, unir List
= Lista Log
= Registro to
Log = Registrar to
Log on = Entrada en el sistema, conectarse al sistema to
Log out = Salida en el sistema
|
|
Mal
funcionamiento = Malfunction Malla
= Screen Malla
= Web Malla
Máxima Mundial = World Wide Web Mandato
= Command Mantener
(una tecla) pulsada = to Hold down Mantenimiento
= Maintenance Manual
= Handbook Manual
de aprendizaje = Tutorial Manual
de usuario = User manual, User's guide Mapa
de bits = Bitmap Máquina
= Machine Maquina
destructora de documentos = Shredder Maquinaria
= Hardware Marca
= Bookmark Marca
de página = Bookmark Marcador
= Bookmark Marcar
= Dial-up, to Dial Material
= Hardware Matiz
= Hue Mayúsculas
= Shift Megabit
= Megabit Megabitio
= Megabit Megabyte
= Megabyte Megaocteto
= Megabyte Mejorar
= to Update Memoria
= Memory Memoria
fija = Firmware Memoria
virtual = Virtual memory Mensaje
= Message Mensaje
electrónico = E-mail Menú
= Menu Menú
desplegable = Drop-down menu Menú
desplegable = Pop-up menu Menú
plegable = Pull-down menu Método
abreviado = Shortcut Micro
= Micro Microchip
= Microchip Microcomputadora
= Desktop computer Microplaqueta
= Microchip Miniatura
= Thumbnail Minúsculas
= Small caps Módem
= Modem Monitor
= Monitor Monocromo
= Monochrome Motor
= Motor Mover
= to Move Multi
Malla Mundial = World Wide Web Multimedia
= Multimedia Multiplexado
= Multiplexing Multiplexor = Multiplexer
|
M
|
Machine
= Máquina Mail
= Correo Mailbox
= Buzón Mailing
list = Lista de distribución (por correo) Main
= Principal Maintenance
= Mantenimiento Malfunction
= Funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento Megabit
= Megabit, megabitio Megabyte
= Megabyte, megaocteto Memory
= Memoria Memory
chip = Pastilla de memoria Menu
= Menú Message
= Mensaje Micro
= Micro Microchip
= Microchip, microplaqueta Mistake
= Error, equivocación Modem
= Módem Monitor
= Monitor, consola Monochrome
= Monocromo Motherboard
= Placa base Motor
= Motor Mouse
= Ratón Mouse
button = Botón del ratón Mouse
pad = Alfombrilla para el ratón Mouse
pointer = Puntero del ratón to
Move = Mover, transferir, desplazar Multimedia
= Multimedia Multiplexer
= Multiplexor, multiplexado Multiplexing
= Multiplexado
|
|
Navegador
= Browser Negrita
= Bold Negrita
= Boldface No
disponible = Unavailable
No
válido = Bad, invalid Nombre
= Name
Nombre
de archivo = Filename Nombre
de usuario = Username Noticias
= News Novato/a = Newbie Nulo = Null Número = Number
|
N
|
Name
= Nombre Net
(Network) = Red Netiquette
= Etiqueta de Internet. ciberurbanidad, ciberetiqueta Netizen
= Ciuredano, ciudadano de la red Newbie
= Novato/a News
= Noticias Newsgroup
= Grupo de noticias Newsletter
= Boletín de información Nickname
= Apodo Notebook
= PC portátil Notepad
= Bloc de notas Null = Nulo Num
lock key = Tecla bloqueo de números Number
= Número Numeric keyboard = Teclado numérico
|
|
Octeto
= Byte Ocupado
= Busy
Operativo
= Up Orden
= Order, command Ordenador
= Computer
Ordenador
anfitrión = Host Ordenador
de mano = Handheld computer Ordenador
de regazo = Laptop computer Ordenar = to Sort
|
O
|
Off-line
= Fuera de línea, desconectado, autónomo On-line
= En línea, en pantalla, conectado On-line
help = Ayuda en línea Operating
System = Sistema Operativo Outbox
folder = Carpeta de salida Output
= Salida
Owner
= Propietario
|
|
Página
= Page Página
de bienvenida = Homepage Página
de entrada = Homepage Página
de Internet = Website Página
de presentación = Homepage Página
inicial = Homepage Página
principal = Homepage Página
Web = Web page Palabra
de paso = Password Palanca
de brillo = Brightness Lever Palanca
de contraste = Contrast lever
Palanca
de control = Joystick Palanca
de mando = Joystick Panel
= Panel Pantalla
= Display, Screen Pantalla
anti-reflectante = Glare-free screen Pantalla
completa = Full-screen Pantalla
de ayuda = Help screen Pantalla
de tacto = Flat panel touch screen Pantalla
plana = Flat screen Pantalla
retroiluminada = Backlit Screen Pantalla
táctil = Flat panel touch screen Pantalla
táctil = Touch screen Papel
tapiz = Wallpaper Par
trenzado(entrelazado) = Twisted pair Paralelo
= Parallel Parámetro
de resolución = Resolution setting Pastilla
de memoria = Memory chip PC
Fax = Fax-modem PC
portátil = Laptop or notebook computer
Pegar
= to Paste Periférico
= Peripheral Pila
= Battery Placa
= Blind carbon copy Placa
base = Motherboard Place
de circuito integrado = Printed circuit board Plug-in
= Plug-in Portal
= Portal Portapapeles
= Clipboard Power
supply = Fuente de poder Presentación
= Display Presentación
preliminar = Preview Preservador
de pantallas = Screen Saver Previsualización
= Preview Previsualizar
= to Preview Primer
plano = Foreground Principal
= Main Probar
= to Test Procesador
de texto = Word processor Procesador
de vídeo = Video processor Programa = Program, application Programa
de aplicación = Application
program Programación
fija = Firmware Propiedades
= Properties Propietario
= Owner Protección
contra escritura = Write protection Protector
de pantalla = Screen Saver Proveedor
de servicios Internet = Internet service provider (ISP) Prueba
= Test Prueba
de compra = Proof of purchase Publicación
electrónica = Electronic publishing Puente
= Jumper, bridge Puerto
de comunicaciones = COM port
Puerto
de juegos = Game port Puerto
paralelo = Parallel port Puerto
serie = Serial port Puerto/a
= Port Pulsador
= Push button Puntero
= Pointer Puntero
del ratón = Mouse pointer Punto = Dot
|
P
|
Pad
= Base Page
= Página Page
layout = Diseño de página Page
preview = Vista preliminar Panel
= Panel Paper
feed = Alimentación de papel Paper
out = Falta de papel Parallel
= Paralelo Parallel
port = Puerto paralelo Password
= Clave secreto, contraseña, palabra de paso to
Paste = Pegar Peripheral
= Periférico Personal
Computer (PC) = Computador Personal Picture
= Imagen, fotografía Plaintext
= Texto llano Plug
= Enchufe Plug
and Play = Enchufa y opera, enchufar y usar to
Plug = Enchufar Plug-in
= Enchufe, plug-in to
Point = Apuntar Pointer
= Puntero, indicador, apuntador, enlace Pop-up
menu = Menú desplegadle Pop-up
window = Ventana emergente Port
= Puerto, puerta Portable
computer = Computador portátil Portal
= Portal Portrait
= Vertical Power
off = Apagado Power
on =
Encendido Power
supply = Fuente de poder Preview
= Presentación preliminar, previsualización to
Preview = Previsualizar, visualizar Previous
= Anterior to
Print = Imprimir Printed
= Impreso Printed
circuit board = Place de circuito integrado Printer
(dot matrix) = Impresora de agujas
Printer
(inkjet) = Impresora
de chorro de tinta Printer
(laser) =
Impresora
por láser Printer
= Impresora Printer
driver = Intérprete de impresora
Program
= Programa Prompt
= Indicador Proof
of purchase = Prueba de compra Properties
= Propiedades Pull-down
menu = Menú plegable Push button = Pulsador
|
|
Quedarse
bloqueado = Crash
Quedarse
un ordenador colgado = to Hang up Quiebra
= Crash Quitar
la selección = to Deselect
|
Q |
Quit = Salir, abandonar |
|
Raíz
= Root
RAM
= RAM Ranura
= Slot Ranura
de expansión = Expansion slot Rastrear
= to Browse Ratón
= Mouse Realzar
= to Highlight Rearrancar
= to Reboot Recuperar
= to Recover, to Retrieve
Recuperar
= to Unerase Red
(la) = Internet (the) Red
= Net (network), internet Red
ethernet = Ethernet
Red
ethernet de coaxial fino = Thin-Ethernet Red
ethernet de coaxial grueso = Thick-Ethernet Red
informática = Computer network Redimensionar
= to Resize Reemplazar
= to Replace Referencia
del usuario = User's reference Referencia
técnica = Technical Reference Registrador
= Recorder Registrar
= to Log, to Record
Registro
= Log Registro
= Record
Regulador
= Controller Reinicializar
= to Reboot, to Restart Reiniciar
= to Reboot, to Restart
Reinstalar
= to Reinstall Reloj
= Clock Removible
= Removable Renombrar
= to Rename Reparar
= to Repair Representación
gráfica = Graphic display Repuesto
= Spare part Resaltar
= to Highlight
Resetear
= to Reset
Resolución
= Resolution Respaldo
= Back up
Restablecer
= to Reset Retorno
automático de palabras = Wire Reusable
= Reusable Roto
= Broken Roto
= Broken. Dead, out of service Rotura = Crash
|
R
|
RAM
= RAM Read-only
= Sólo lectura Ready
= Listo Real
time = Tiempo real to
Reboot = Reiniciar, reinicializar Record
= Registro to
Record = Registrar Recorder
= Registrador to
Recover = Recuperar to
Reinstall = Reinstalar Removable
= Removible Removable
hard drive = Disco duro extraíble to
Rename = Renombrar, cambiar de nombre to
Repair = Reparar to
Replace = Reemplazar to
Reset = Resetear, restablecer to
Resize = Redimensionar Resolution
= Resolución Resolution
setting = Parámetro de resolución to
Restart = Reiniciar, reinicializar to
Retrieve = Recuperar Reusable
= Reusable Rich-Text
Format = Formato de Texto Enriquecido Root
= Raíz Router
= Encaminador, enrutador, direccionador
|
|
SAI
(Sistema de Alimentación Interrumpida) = UPS (Uninterrupted Power
Supply) Salida
= Exit Salida
= Output Salida
en el sistema = to Log out
Salir
= to Exit, to Quit
Saltador
= Jumper Salva
pantallas = Screen Saver Salvar
= to Save Scanner
= Scanner Sector
defectuoso = Bad sector
Segmento
principal (de una red) = Backbone Segundo
plano = Background Seguridad
= Security Seleccionar
= to Select Serie
= Serial Servidor
= Host, server Servidor
anfitrión = Host server
Servidor
de archivos = File server
Símbolo
= Symbol
Sin
identificar = Unrecognized Sistema
= System
Sistema
compacto = Turnkey system Sistema
completo = Turnkey system
Sistema
de alarma = Warning system
Sistema
de tablón de anuncios electrónico = Electronic bulletin board Sistema
Operativo = Operating System Sobrecargado
= Uploaded Software
= Software Sólo
lectura = Read-only Sonido
= Audio, sound Soporte
= Support Soporte
lógico = Software support Soporte
técnico = Technical support Subdirectorio
= Subdirectory
Subida
= Upgrade Subir
= to Upload Suprimir = to Delete, to Erase
|
S
|
to
Save = Guardar, salvar Scan
= Barrido to
Scan = Explorar,
barrer Scanner
= Scanner, buscador por rastreo Screen
= Pantalla, malla Screen
Saver = Protector de pantalla, salvapantallas, preservador de pantallas Scroll
= Desplazamiento Scroll
lock key = Tecla bloqueo de desplazamiento de pantalla Scrollbar
= Barra de desplazamiento to
Search = Buscar Security
= Seguridad to
Select = Escoger,
Seleccionar Send
= Enviar Serial
= En serie, serie Serial
Input/Output = Entrada/Salida serie Serial
port = Puerto serie Server
= Servidor Settings
= Configuración, valor Setup
= Configuración, instalación Setup
disk = Disco de instalación Shift
= Mayúsculas. Desplazamiento Shortcut
= Método abreviado, acceso directo, Shredder
= Máquina destructora de documentos to
Shut down = Apagar to
Sign off = Cerrar sesión to
Sign on = Iniciar sesión Slider
= Control deslizante Slot
= Ranura Small
caps = Vérsales, minúsculas Socket
= Zócalo, enchufe Software
= Software, soporte lógico to
Sort = Ordenar, clasificar Sound
= Sonido Sound
card = Tarjeta de sonido Space
bar = Barra espaciadora Spacing
= Distanciamiento, espaciado Spam
= Bombardeo publicitario Spare
part = Repuesto Speed
= Velocidad Spell
checker = Verificador ortográfico, corrector ortográfico Spreadsheet
= Hoja de cálculo Standard
= Estándar Stand-by
= En espera, disponible, en reserva activa Start
= Inicio, comienzo Startup
= Inicializar, inicio, encendido Status
bar = Barra de estado storage
archive = archivo Subdirectory
= Subdirectorio Subject
= Asunto Support
= Soporte, apoyo Switcher
= Conmutador Switching
device = Dispositivo de conmutación Symbol
= Símbolo System
= Sistema System
disk = Disco de sistema System
failure = Fallo del sistema
|
|
Tabla
= Table
Tabla
= Tablet Tablero
= Tablet Tablero
de mando = Control panel Tarjeta
= Board, card Tarjeta
de adaptador de vídeo = Video adaptor board
Tarjeta
de sonido = Sound card Tarjeta
de vídeo = Video card, video adapter, video controller Tarjeta
interfaz = Interface card Tarjeta
secundaria = Daughter board Tarjeta
separable = Detachable keyboard Tarjeta
subsidiaria = Daughter board Tecla
= Key Tecla
bloqueo de desplazamiento de pantalla = Scroll lock key Tecla
bloqueo de mayúsculas = Caps Lock Key Tecla
bloqueo de números = Num lock key Teclado
= Keyboard
Teclado
desmontable = Detachable keyboard Teclado
numérico = Keypad, numeric keyboard Teclas
de dirección = Arrow keys Teclear
= to Type Telaraña
= Web Telaraña
Mundial = World Wide Web Tele
cargar (de central a satélite) = to Download Telecargar
(de satélite a central) = to Upload
Telecomunicaciones
= Telecom, Telecommunications Terminal
= Terminal,
workstation Texto
= Text Texto
llano = Plaintext Tiempo
real = Real time Tinta
= Ink Tinta
en polvo = Toner Tipo
= Typo Tipo
de fuente = Typeface Tipo
de letra = font
Tipo
de letra = Typeface Título
= Title
Tonalidad
= Hue Toner
= Toner Total
= total, all, full Traducir
= to Translate Traductor
= Translator
Traer adelante = Bring Forward
Traer al frente = Bring to front Transferir
= to Move Transformador
= Transformer Transmitir
= to Transmit Transponedor
= Transponder
Tratamiento
de texto = Word Processing Tutorial = Tutorial
|
T
|
Table
= Tabla Tablet
= Tabla, tablero Technical
Reference = Referencia técnica Technical
support = Soporte técnico Telecom
= Telecomunicaciones Telecommunications
= Telecomunicaciones Temporary
file = Fichero temporal Terminal
= Terminal Test
= Prueba to
Test = Probar Text
= Texto Text
editor = Editor de texto Thermal
printer = Impresora térmica Thick-Ethernet
= Red ethernet de coaxial grueso Thin-Ethernet
= Red ethernet de coaxial fino Thumbnail
= Boceto. Icono, miniatura Title
= Título Title
bar = Barra de título Toner
= Toner, virador, tinta en polvo Tool
= Herramienta Toolbar
= Barra de herramientas Touch
screen = Pantalla táctil Touch-sensitive
screen = Pantalla táctil Tower
case = Chasis tipo torre, Caja tipo torre Trackball
= Bola de seguimiento, bola rodante Transformer
= Transformador to
Translate = Traducir Translator
= Traductor, compilador to
Transmit = Transmitir Transponder
= Transponedor Trojan
horse = Caballo de Troya Trusted
= Fiable to
Turn off = Apagar to
Turn on = Encender Turnkey
system = Sistema completo, sistema compacto Tutorial
= Manual de aprendizaje, lección, tutorial Twisted
pair = Par trenzado (entrelazado) Type
= Tipo to
Type = Teclear Typeface = Tipo de letra, tipo de fuente
|
|
Unidad
= Device, drive Unión
= Link, combining, joining, union Unir
= to Attach,
to Link Usuario = User
|
U
|
Unavailable
= No disponible to
Undo = Deshacer Unerase
= Recuperar to
Unfreeze = Liberar to
Uninstall = Desinstalar Unknown
= Desconocido Unrecognized
= Sin identificar Up
= Arriba. Operativo to
Update = Actualizar (dentro de la misma versión), mejorar Upgrade
= Actualización, subida to
Upgrade = Actualizar (a nivel de diferentes versiones), mejorar to
Upload = Telecargar (de satélite a central). Subir, cargar Uploaded
= Sobrecargado UPS
(Uninterrupted Power Supply) = SAI (Sistema de Alimentación
Interrumpida) URL
(Uniform Resource Locator) = Localizador Unificado de Recursos,
Localizador USB
(Universal Serial Bus) = Bus Serie Universal User
= Usuario User
friendly = Fácil de usar User
manual = Manual de usuario Username
= Nombre de usuario User's
guide = Manual de usuario User's
reference = Referencia del usuario
|
|
Vacío
= Blank, empty
Valor
= Settings, value Velocidad
= Speed
Velocidad
en baudios = Baud rate Ventana
emergente = Pop-up window
Ver
= to See, to View Verificador
ortográfico = Spell checker Vérsales
= Small caps Versión
= Version Vertical
= Portrait, vertical Video
= Vídeo Video
RAM = VRAM Videojuego
= Video game
Vincular
= to Link Vínculo
= Link, bond, tie Virador
= Toner Virtual
= Virtual Virus
= Virus Visita
= Visit
Visor
= Browser Vista
= View
Vista
preliminar = Page preview Visual
= Visual Visualización
= Display Visualización
= Visual Visualizador
= Browser Visualizador
= Viewer Visualizar
= to Preview Visualizar
= to View Volumen = Volume
|
V
|
Vertical = Vertical Version
= Versión VGA
(Video Graphics Adapter) = Adaptador de Gráficos de Vídeo Video
= Vídeo Video
adapter = Tarjeta de vídeo, controladora de vídeo Video
adaptor board = Tarjeta de adaptador de vídeo Video
board = Tarjeta de vídeo, controladora de vídeo Video
controller = Controladora de vídeo, tarjeta de vídeo Video
display board = Tarjeta de vídeo, controladora de vídeo Video
game = Videojuego Video
processor = Procesador de vídeo View
= Vista to
View = Ver, visualizar Viewer
= Visualizador. Espectador Virtual
= Virtual Virtual
memory = Memoria virtual Virus
= Virus Virus
detection = Detección de virus Visit
= Visita Visual
= Visual, visualización Voice
mail = Correo de voz Volume
= Volumen VRAM
= video RAM
|
|
Web
= Web Webcam
= Webcam Wi-Fi
= Wi-Fi
|
W
|
Wait
= Espera Wallpaper
= Papel tapiz Warm
boot = Arranque en caliente, iniciar en caliente Warning
= Advertencia, aviso, alarma Warning
system = Sistema de alarma Web
= Malla, telaraña, web Web
page = Página Web Webcam
= Webcam, cámara para web Webmaster
= Administrador de web Website
= Página de Internet Wi-Fi
= Wi-Fi Wire
= Hilo, cable, alambre Wiring
= Cableado Word
Processing = Tratamiento de texto Word
processor = Procesador de texto Word
wrap = Ajuste automático de línea, acomodación de palabras, retorno
automático de palabras Worksheet
= Hoja de trabajo, hoja de cálculo Workstation
= Estación de trabajo, terminal World
Wide Web = Telaraña Mundial, Multi Malla Mundial, Malla Máxima Mundial Worm
= Gusano Write
protection = Protección contra escritura to
Write = Escribir
|
|
Xbox = Xbox |
X |
Xbox = Xbox |
|
Y | |||
Zócalo = Socket |
M |