Article
106 |
Articulo 106 IV. Por el plazo que dure su condición de estancia, incluyendo sus renovaciones, en los términos y condiciones que establezca el Servicio de Administración Tributaria mediante reglas, en los siguientes casos: a) Las de vehículos propiedad de extranjeros que se internen al país, con la condición de estancia de visitante y residente temporal, siempre que se trate de un solo vehículo. Los vehículos podrán ser conducidos en territorio nacional por el importador, su cónyuge, sus ascendientes, descendientes o hermanos, aun cuando éstos no sean extranjeros, por un extranjero que tenga alguna de las condiciones de estancia a que se refiere este inciso, o por un nacional, siempre que en este último caso, viaje a bordo del mismo cualquiera de las personas autorizadas para conducir el vehículo y podrán efectuar entradas y salidas múltiples. Los vehículos a que se refiere este inciso, deberán cumplir con los requisitos que señale el Regalements.
Aduana Law Dec 2013 Article 106 IV. For the duration of their term residence status, including renewals, in terms and conditions established by the Internal Revenue Service by rules, in the following cases: The vehicle owned by foreigners who enter the country provided temporary stay of visitor and temporary resident, provided that they are of a single vehicle. Vehicles may be driven on by the importing national, his spouse, ascendants, descendants or siblings, even if they are not foreigners, for foreigners who have any of the conditions of residence referred to in this subsection, or by a national, provided that in the latter case, there is aboard any of the persons authorized to drive the vehicle; and may make multiple entries and exits. The vehicles referred to in this subsection shall comply with the requirements specified in the Regulations.
|